Sabtu, 15 Juni 2013

Wahyu 21:14 Siapakah nama ke 12 rasul anak domba

Wahyu 21:12 Dan temboknya besar lagi tinggi dan pintu gerbangnya s dua belas buah 7 ; dan di atas pintu-pintu gerbang itu ada dua belas malaikat dan di atasnya tertulis nama kedua belas suku Israel. t 

21:13
Di sebelah timur terdapat tiga pintu gerbang dan di sebelah utara tiga 
pintu gerbang dan di sebelah selatan tiga pintu gerbang dan di sebelah 
barat tiga pintu gerbang.

21:14 Dan tembok kota itu mempunyai dua belas batu dasar u dan di atasnya tertulis kedua belas nama kedua belas rasul v Anak Domba itu.

St Yopi:
In the Greek New Testament, Judas is called Ιούδας Ισκάριωθ and Ισκαριώτης. "Judas" (spelled "Ioudas" in ancient Greek and "Iudas" in Latin, pronounced yudas in both) is the Greek form of the common name Judah (יהודה, Yehûdâh, Hebrew for "God is praised"). The Greek spelling underlies other names in the New Testament that are traditionally rendered differently in English: Judah and Jude. The significance of "Iscariot" is uncertain. There are several major theories on etymology:
One popular explanation derives Iscariot from Hebrew איש־קריות, Κ-Qrîyôth, or "man of Kerioth". The Gospel of John refers to Judas as "son of Simon Iscariot" (although the biblical text only refers to him as "the son of Simon" (Jn 6:71, Jn 13:26, King James Version)), implying it was not Judas, but his father, who came from there. Some speculate that Kerioth refers to a region in Judea, but it is also the name of two known Judean towns.
A second theory is that "Iscariot" identifies Judas as a member of the sicarii. These were a cadre of assassins among Jewish rebels intent on driving the Romans out of Judea. However, some historians maintain the sicarii arose in the 40s or 50s of the 1st century, in which case Judas could not have been a member.
A third possibility advanced by Ernst Wilhelm Hengstenberg is that Iscariot means "the liar" or "the false one," perhaps from the Hebrew אִשְׁקַרְיָא.
Fourth, some have proposed that the word derives from an Aramaic word meaning "red color," from the root סקר. Fifth, the word derives from one of the Aramaic roots סכר or סגר. This would mean "to deliver," based on the LXX rendering of Isaiah 19:4a—a theory advanced by J. Alfred Morin.
Finally, the epithet could be associated with the manner of Judas' death, i.e., hanging. This would mean Iscariot derives from a kind of Greek-Aramaic hybrid: אִסְכַּרְיוּתָא, Iskarioutha, "chokiness" or "constriction." This might indicate that the epithet was applied posthumously by the remaining disciples, but Joan E. Taylor has argued that it was a descriptive name given to Judas by Jesus, since other disciples such as Simon Peter/Cephas (Kephas = "rock") were also given such names.

Menurut Origen, Yudas bunuh diri mencari pengampunan pada Tuhan dialam orang mati.

3:18 Sebab juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Allah; Ia, yang telah dibunuh dalam keadaan-Nya sebagai manusia, tetapi yang telah dibangkitkan menurut Roh,
3:19 dan di dalam Roh itu juga Ia pergi memberitakan Injil kepada roh-roh yang di dalam penjara,


4:6 Itulah sebabnya maka Injil telah diberitakan juga kepada orang-orang mati, supaya mereka, sama seperti semua manusia, dihakimi secara badani; tetapi oleh roh dapat hidup menurut kehendak Allah.

http://www.usccb.org/bible/rev/21:14
l. [21:14] Eph 2:20.
http://www.usccb.org/bible/eph/2:20

20 built upon the foundation of the apostles and prophets, with Christ Jesus himself as the capstone.*

Perhatikan ayat ini:

"For I delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve. Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles. Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me."
—1Corinthians 15:3-8

Pemilihan St Matias menggantikan Yudas Iskariot, sesudah Yesus naik ke Surga, namun St Paulus menyebutkan bahwa sebelum St Matias dipilih dan pada waktu Yesus bangkit, tetap saja Keduabelas Rasul, artinya:

His see (Judas Iscariot) is still valid, and was transferred to Mathias. We have had plenty of bad popes and bishops but their ordination is valid.

Pergantian St Matias, sama seperti St Clement, atau Pope Francis menggantikan St Petrus.

Bukan berarti St Petrus TIDAK LAGI menjadi salah satu dari the twelve names of the twelve apostles of the Lamb!


Didalam Gereja Katolik, tidak ada ajaran bahwa Yudas Iskariot masuk neraka.

cinzano wrote:
St Yopi wrote:

Perhatikan ayat ini:

"For I delivered to you as of first importance what I also received: that Christ died for our sins in accordance with the Scriptures, that he was buried, that he was raised on the third day in accordance with the Scriptures, and that he appeared to Cephas, then to the twelve. Then he appeared to more than five hundred brothers at one time, most of whom are still alive, though some have fallen asleep. Then he appeared to James, then to all the apostles. Last of all, as to one untimely born, he appeared also to me."
—1Corinthians 15:3-8

Pemilihan St Matias menggantikan Yudas Iskariot, sesudah Yesus naik ke Surga, namun St Paulus menyebutkan bahwa sebelum St Matias dipilih dan pada waktu Yesus bangkit, tetap saja Keduabelas Rasul, artinya:

His see (Judas Iscariot) is still valid, and was transferred to Mathias. We have had plenty of bad popes and bishops but their ordination is valid.

Pergantian St Matias, sama seperti St Clement, atau Pope Francis menggantikan St Petrus.

Bukan berarti St Petrus TIDAK LAGI menjadi salah satu dari the twelve names of the twelve apostles of the Lamb!


Didalam Gereja Katolik, tidak ada ajaran bahwa Yudas Iskariot masuk neraka.

Salam

Quote:

5
And that he was
seen by Cephas; and after that by the eleven.
6
Then he was seen by more than five hundred brethren
at once: of whom many remain until this present, and some are fallen asleep.
7
After that, he was
seen by James, then by all the apostles.
8
And last of all, he was seen also by me, as by one born
out of due time.


@ Min Yopi.

mengenai twelve, saya pake versi douay rheim .... mengapa disebutkan eleven ??


St Yopi:
Pada prinsipnya sama, DR memakai Eleven, karena mentafsirkan bahwa sudah disebutkan sebelumnya nama Kefas, sehingga seharusnya sisa 11.

Perhatikan naskah aslinya:

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:5 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ εἶτα τοῖς δώδεκα·
ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:5 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ, εἶτα τοῖς δώδεκα·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:5 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ, ἔπειτα τοῖς δώδεκα·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:5 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ ὅτι ὤφθη Κηφᾷ εἶτα τοῖς δώδεκα·

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:5 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και οτι ωφθη κηφα ειτα τοις δωδεκα

ΠΡΟΣ ΚΟΡΙΝΘΙΟΥΣ Α΄ 15:5 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και οτι ωφθη κηφα ειτα τοις δωδεκα

1 Corinthians 15:5 NT: KJV
And that he was seen of Cephas then of the twelve

Semuanya memakai kata δώδεκα·: dódeka: two and ten, i.e. twelve

Original Word: δώδεκα
Part of Speech: Indeclinable Numeral (Adjective)
Transliteration: dódeka
Phonetic Spelling: (do'-dek-ah)
Short Definition: twelve
Definition: twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to.

Jadi, ini masalah tafsiran saja.

Tidak ada yang salah.


Husada wrote:
Damai bagi LTBers sekalian.

Menarik pada yang ini,
St Yopi wrote:
Didalam Gereja Katolik, tidak ada ajaran bahwa Yudas Iskariot masuk neraka.


Entah berkaitan atau tidak, pada Mat 26:24 dikatakan, Anak Manusia memang akan pergi sesuai dengan yang ada tertulis tentang Dia, akan tetapi celakalah orang yang olehnya Anak Manusia itu diserahkan. Adalah lebih baik bagi orang itu sekiranya ia tidak dilahirkan.

Muncul pertanyaan di benak saya, kira-kira, kondisi yang bagaimana yang lebih baik daripada tidak dilahirkan? Dengan pengertian yang sederhana, kondisi yang lebih baik daripada tidak dilahirkan, saya artikan sebagai tinggal di neraka, yang katanya terdengar tangisan dan kertak gigi.Dengan demikian, dengan membaca Mat 26:24 itu, saya mengartikan bahwa kondisi tidak dilahirkan adalah kondisi yang apes. Dan menyerahkan Jesus Kristus dikatakan lebih buruk daripada tidak dilahirkan. Ada yang mau membagikan pendapatnya terkait dengan Mat 26:24 ini?


Salam damai, salam damai, salam damai.
St Yopi:
Saya menafsirkan bahwa nantinya namanya akan dihina dan dihujat sepanjang masa.

Beato JPII dan Paus Emeritus BXVI menyebut Yudas Iskariot sebagai Cosign dalam Karya Agung Penebusan.


Husada wrote:
Apakah mungkin, Judas Iskariot memaksakan diri untuk mati, demi menanti Jesus Kristus di dunia orang mati, dengan harapan Judas Iskariot punya kesempatan minta ampun?
St Yopi:
Menurut Origen begitu, sesuai yang tertulis didalam Catholic Encyclopedia.

Berdasarkan ayat:

6 Itulah sebabnya maka Injil telah diberitakan juga kepada orang-orang mati, supaya mereka, sama seperti semua manusia, dihakimi secara badani; tetapi oleh roh dapat hidup menurut kehendak Allah.
19 dan di dalam Roh itu juga Ia pergi memberitakan Injil kepada roh-roh yang di dalam penjara,

Mungkin dia (Yudas Iskariot) teringat ini:

18 Yesus mendekati mereka dan berkata: "Kepada-Ku telah diberikan segala kuasa di sorga dan di bumi.


cinzano wrote:
Husada wrote:
Jadi, Min, Mat 28:6 Ia tidak ada di sini, sebab Ia telah bangkit, sama seperti yang telah dikatakan-Nya. Mari, lihatlah tempat Ia berbaring.Bangkit pada ayat ini diartikan sebagai kepergian Jesus Kristus menginjil ke dunia orang mati?

Mat 28:18 Yesus mendekati mereka dan berkata: "Kepada-Ku telah diberikan segala kuasa di sorga dan di bumi.Judas Iskariot mengingat perkataan Jesus itu, karena Judas Iskariot yakin bahwa segala kekuasaan dimiliki olehJesus Kristus, kemudian Judas Iskariot mendatangi Dia dengan masuk ke dunia orang mati, untuk mendapat pencerahan ulang dari Jesus Kristus? Di dunia roh?

Mat 28:19 Karena itu pergilah, jadikanlah semua bangsa murid-Ku dan baptislah mereka dalam nama Bapa dan Anak dan Roh Kudus,Apakah ayat ini bisa diartikan, bahwa setiap orang yang belum dibabtis sebelum kedatangan ragawi Jesus Kristus akan dibaptis dalam nama Bapa, dan Anak, dan Roh Kudus?


Pengkotbah
9:4 Tetapi siapa yang termasuk orang hidup mempunyai harapan, karena anjing yang hidup lebih baik dari pada singa yang mati. 9:5 Karena orang-orang yang hidup tahu bahwa mereka akan mati, tetapi orang yang mati tak tahu apa-apa, b tak ada upah lagi bagi mereka, bahkan kenangan kepada mereka c sudah lenyap. d 9:6 Baik kasih mereka, maupun kebencian dan kecemburuan mereka sudah lama hilang, dan untuk selama-lamanya tak ada lagi bahagian mereka dalam segala sesuatu yang terjadi di bawah matahari.

Saya berpikir bahwa bila seseorang sudah meninggal dan dosanya berat sekali maka ia akan turun keneraka.
Dan ia tidak memiliki kesempatan lagi.

Sedangkan kuasa yang disebutkan Mod Yopi berada di surga dan dibumi (termasuk purgatory), tetapi tidak di neraka.
Neutral

PL harus dilihat dengan kacamata PB, itulah sebabnya para Imam Yahudi tidak mengerti (termasuk orang-orang PL):
St_Yopi wrote:

Persepsi Orang Kudus kita sudah beda, Katolik menganggap baik disurga maupun dibumi adalah Orang Kudus, sedangkan anda hanya yang masih dibumi,

Mat. 22:32 Akulah Allah Abraham, Allah Ishak dan Allah Yakub? Ia bukanlah Allah orang mati, melainkan Allah orang hidup."
Mrk. 12:27 Ia bukanlah Allah orang mati, melainkan Allah orang hidup. Kamu benar-benar sesat!"
Luk. 20:38 Ia bukan Allah orang mati, melainkan Allah orang hidup, sebab di hadapan Dia semua orang hidup."

Yang dibold adalah intinya

St_Yopi wrote:

17:1 Enam hari kemudian YESUS membawa Petrus, Yakobus dan Yohanes saudaranya, dan bersama-sama dengan mereka Ia naik ke sebuah gunung yang tinggi. Di situ mereka sendiri saja.
17:2 Lalu YESUS berubah rupa di depan mata mereka; wajah-Nya bercahaya seperti matahari dan pakaian-Nya menjadi putih bersinar seperti terang.
17:3 Maka nampak kepada mereka Musa dan Elia sedang berbicara dengan Dia.
17:4 Kata Petrus kepada YESUS: "Tuhan, betapa bahagianya kami berada di tempat ini. Jika Engkau mau, biarlah kudirikan di sini tiga kemah, satu untuk Engkau, satu untuk Musa dan satu untuk Elia."
17:5 Dan tiba-tiba sedang ia berkata-kata turunlah awan yang terang menaungi mereka dan dari dalam awan itu terdengar suara yang berkata: "Inilah Anak yang Kukasihi, kepada-Nyalah Aku berkenan, dengarkanlah Dia."
17:6 Mendengar itu tersungkurlah murid-murid-Nya dan mereka sangat ketakutan.
17:7 Lalu YESUS datang kepada mereka dan menyentuh mereka sambil berkata"Berdirilah, jangan takut!"
17:8 Dan ketika mereka mengangkat kepala, mereka tidak melihat seorangpun kecuali YESUS seorang diri.
17:9 Pada waktu mereka turun dari gunung itu, YESUS berpesan kepada mereka: "Jangan kamu ceriterakan penglihatan itu kepada seorangpun sebelum Anak Manusia dibangkitkan dari antara orang mati."

TUHAN YESUS sudah BANGKIT, kenapa harus "takut" memberitakan kebangkitan orang mati? Very Happy


Untuk PL, memang harus dilihat melalui kacamata PB, kalau tidak, maka akan terasa aneh mengenai Penginjilan Orang Mati:

3:18Sebab juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Allah; Ia, yang telah dibunuh dalam keadaan-Nya sebagai manusia, tetapi yang telah dibangkitkan menurut Roh,
3:19dan di dalam Roh itu juga Ia pergi memberitakan Injil kepada roh-roh yang di dalam penjara,


4:6Itulah sebabnya maka Injil telah diberitakan juga kepada orang-orang mati, supaya mereka, sama seperti semua manusia, dihakimi secara badani; tetapi oleh roh dapat hidup menurut kehendak Allah.

cinzano wrote:
St Yopi wrote:
cinzano wrote:
St Yopi wrote:
Catatan: Quote tersebut saya copy dari forum tetangga, jadi bukan bermaksud menyerang bro Mod :)
Salam

Yang mana Min ??
Saya termasuk orang perjanjian lama ............. roll

Hehehehe... maksud saya, quote tersebut dulu postingan saya di forum yang lama, waktu debat panas, jadi sedikit gimana gitu kalimatnya Laughing
Untuk PL, memang harus dilihat melalui kacamata PB, kalau tidak, maka akan terasa aneh mengenai Penginjilan Orang Mati:
3:18Sebab juga Kristus telah mati sekali untuk segala dosa kita, Ia yang benar untuk orang-orang yang tidak benar, supaya Ia membawa kita kepada Allah; Ia, yang telah dibunuh dalam keadaan-Nya sebagai manusia, tetapi yang telah dibangkitkan menurut Roh,
3:19dan di dalam Roh itu juga Ia pergi memberitakan Injil kepada roh-roh yang di dalam penjara,
4:6Itulah sebabnya maka Injil telah diberitakan juga kepada orang-orang mati, supaya mereka, sama seperti semua manusia, dihakimi secara badani; tetapi oleh roh dapat hidup menurut kehendak Allah.
Salam

Bertanya lagi untuk memastikan ..... maklum faktor "U"
Jadi penginjilan orang mati tetap berlaku untuk orang2 mati yang tidak mengenal Kristus yang meninggalnya sebelum ataupun setelah Kristus.
Nah bila seseorang di dalam hidupnya telah menolak Injil kemudian setelah mati apakah ia mengalami penginjilan ulangan ?
Neutral

Bisa jadi, bukankah itu hak Tuhan?

Walaupun begitu, ada isyarat dari Tuhan Yesus mengenai penolakan terhadap Alkitab/PL, yaitu perikop orang kaya dan orang miskin.


Perhatikan masalah Purgatory.

Salam

Klik disini untuk Nama kedua belas Rasul Anak Domba

Tidak ada komentar:

Posting Komentar